Siirry pääsisältöön

20 Tromssan tuurihaukat | EST

Uusintaradalla Alexander ottaa ison riskin, joka on hyvin vähällä kostautua. Puomin kolahdus kaikuu ikävästi takaraivossa, ja kun nuori hevonen hankalan lähestymisen jälkeen myös laskeutuu hieman epätasapainossa esteeltä, sen ratsastajalle ei jää muuta vaihtoehtoa kuin yrittää olla paikkaamatta virhettä isommalla virheellä. On annettava Peksille aikaa palata tasapainoon. Alexander ratsastaa seuraavalle pystyesteelle pidemmän tien, vaikka tietääkin kellon tikittävän. Sentään kolahtanut puomi pysyy kuin ihmeen kaupalla kannattimillaan. Uusiin läheltä piti -tilanteisiin ei ole varaa.

Enimmäisaika on tiukka, eikä Alexander mielellään hukkaisi hetkeäkään. Sekunnit ovat kuitenkin vaarattomampia kuin puomit: yksi putoava puomi tarkoittaa heti neljää virhepistettä, ja jokainen yhdenkin puomin pudottaja voi vielä jäädä heidän taakseen, mikäli Alexander laskee isoon tiehen uhraamansa sekunnit oikein ja saa tilanteen sillä hallintaansa.

Onni on heidän puolellaan, tai sitten Alexander on vain kellontarkka arvioissaan. Kaksi yliaikavirhepistettä on puolet vähemmän kuin neljä virhepistettä pudotuksesta. Aika riittää sitä paitsi sijoitukseen: moni muukaan ei ole selvinnyt radasta enimmäisajan puitteissa. Alexander ja Peksi jatkavat nuorten hevosten cupia hyvissä asetelmissa. Sijoitus heti ensimmäisessä osakilpailussa lupaa hyvää jatkon kannalta.

Alexander ottaa osaa Euro Sim Tourin nuorten estehevosten cupiin hevosellaan Plein de Charme E.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

22 When it rains it pours | EST

European Sim-game Equestrian Tour 2. osakilpailu: Edinburgh, Skotlanti. Verryttely. Niskaan ryöpsähtävä sadekuuro ei juuri vaikuta hevoseen, mutta ratsastajan mieli synkkenee samaa tahtia kuin hänen kilpailutakkinsa kastuu. Saatanan sade ja saatanan Skotlanti, onko missään mitään mieltä? Eikö kuivempaa ympäristöä kilpailuille olisi löytynyt? Vaikka tähän astihan on tietysti vältytty kummemmilta sateilta: puolipilvisyys tarkoittaa sitä, että välillä pilvipeite sentään rakoilee, eikä kirkkaalta taivaalta voi ryöpytä saaveittain märkää, kylmettävää vettä. Alexander ei viitsi vilkaista taivaalle nähdäkseen, näkyykö jossakin jo pilvetöntä taivasta ja väistyisikö tämä sadepilvimassa piankin. Hän painaa kasvonsa alas ja antaa kypärän lipan suojata itseään. Plip, plip, plip. Vesipisarat tipahtelevat satulan etukaaren eteen, jäävät kimmeltämään huovan pintaan kunnes sulautuivat siihen. Kastelevat huovankin märäksi, piru periköön. Peksin askelten rytmi ei sekoa, oli vallitseva sää mikä ...

19 Oman onnen takoja | EST

Karla Falkencreutz tuntee Alexander Rosengårdin kaltaiset nuoret, menestyksenjanoiset kilpaurheilijat. Hän on ollut sellainen itse ja valmentanut useita sellaisia uransa aikana, seurustellutkin joskus nuorena hupsuna moisten kanssa ja oppinut heistä kaiken, mitä oppia saattaa. Alexander on jo sitoutumisellaan yllättänyt Karlan positiivisesti, sillä mies olisi yhtä hyvin jo ehtinyt siirtyä muualle töihin lukuisia kertoja, kun rouva Falkencreutz ei ole tehnyt hänelle mieliksi ja antanut ratsastettavaksi parhaita hevosiaan suurimpiin kilpailuihin. Täällä mies kuitenkin on, ja vaikuttaa ottaneen opiksi Karlan antamists läksyistä. Työntekijän on pitänyt tehdä itse oma onnensa ja rakentaa ykköskilparatsunsa itse. Sitten menestys tulee menestyksen luo, mutta ilmaiseksi ei Karla sitä nuorelle miehelle ole halunnut antaa. Nyt on kuitenkin aika alkaa joustaa. Alexander räpäyttää silmiään kerran, kun Karla sanoo ajatelleensa tämän voivan kilpailla European Sim Tourilla työnantajansa hevosten ...

05 Harvest Games

Kalla CUP III  | 06.10.2018 @ Auburn Estate | 100cm ( AM 5) | 8vp, sij. 15/17 Kauan oli vierähtänyt niistä ajoista, kun Alexander oli ratsastanut ensin pienissä seurakilpailuissa ja sitten vähitellen junioreiden ja nuorten luokissa. Niihin aikoihin Arne oli kilpaillut vielä itsekin, vaikkakin yhä vähenevissä määrin. Hänen ja lasten kilpailut olivat harvoin samassa paikassa, mutta usein samaan aikaan; niinpä piti tehdä valintoja, ja oli selvää, että silloin valittiin lasten etu ennen omaa. Susanne oli tehnyt saman valinnan jo vuosia ennen puolisoaan. Lopulta oli kartanonisännän itsensä vuoro tehdä tilaa nuorelle polvelle. Vilhelmina ei ollut koskaan ollut erityisen kiinnostunut kilpailemisesta. Tuskin hevosistakaan, vaikka hevoskartanon esikoisena hän tietysti ratsasti. Hevosten estetiikka kyllä viehätti tytärtä. Alexanderia viehätti voittaminen ja itsensä ajaminen äärirajoille sitä tavoitellessaan. Poika oli periksiantamaton, motivoitunut ja lujatahtoinen, eikä kumpikaan häne...